0
00:00:00,290 --> 0:00:10,416
visit to get English subtitle subscenelk.com

0
0:00:10,416 --> 00:00:20,833
This subtitle is a fan-made translation and 
not affiliated with the original content creators.

1
00:00:26,166 --> 00:00:29,125
-Sweetheart, you look beautiful.
-Hi. Thank you.

2
00:00:31,083 --> 00:00:33,166
Okay, I'm leaving. You come with Mom.

3
00:00:33,250 --> 00:00:34,833
But I thought we were leaving together.

4
00:00:34,916 --> 00:00:36,916
Those FilmFirst guys,
they want to shoot some promo.

5
00:00:37,000 --> 00:00:39,125
Your dad's getting an award, again!

6
00:00:40,666 --> 00:00:41,791
You're looking too good.

7
00:00:42,791 --> 00:00:44,583
Tell me something I don't know, yeah?

8
00:00:44,666 --> 00:00:46,375
Wait, let me take a picture.

9
00:00:51,000 --> 00:00:54,083
Turn your air drop on.
I think you should post these.

10
00:00:54,583 --> 00:00:56,291
I've told Shaumik a millions times…

11
00:00:56,375 --> 00:00:57,750
to make some space on my iCloud.

12
00:00:57,833 --> 00:00:59,250
My storage has been full for weeks.

13
00:00:59,333 --> 00:01:00,333
I'll do it for you, okay.

14
00:01:00,416 --> 00:01:01,416
Thanks. I'll see you there.

15
00:01:01,500 --> 00:01:02,708
But where's your iPad?

16
00:01:03,375 --> 00:01:05,208
Uh, the study.

17
00:01:05,291 --> 00:01:05,916
Okay.

18
00:01:06,416 --> 00:01:07,375
See you.

19
00:01:57,875 --> 00:01:59,208
I love you, sweetheart.

20
00:02:00,166 --> 00:02:01,750
Uncle Av! Pour one for me too.

21
00:02:02,250 --> 00:02:05,208
What's this that you're wearing?
What are these? Stockings, huh?

22
00:02:05,291 --> 00:02:07,250
Where were you?

23
00:02:07,333 --> 00:02:09,458
-Oh, I ran into KJo.
-Now that's a sneaky move, yo. Teaming up

24
00:02:09,541 --> 00:02:12,041
with the other side behind our backs is
not--

25
00:02:12,125 --> 00:02:15,333
Hey! Hey! One slap wasn't enough for you,
now you want one from me?

26
00:02:15,416 --> 00:02:17,000
Fucker, I quit KJo's film!

27
00:02:17,791 --> 00:02:21,250
-What? But uncle why did you have to--
-Not an another word. If

28
00:02:21,333 --> 00:02:23,083
you're out, I'm out as well.

29
00:02:24,375 --> 00:02:25,708
Respect, uncle Av!

30
00:02:26,833 --> 00:02:29,416
We only got ten minutes.
Come on hurry up. Don't waste time man.

31
00:02:29,500 --> 00:02:32,125
Excuse me.
Ah, Is Mr. Avtar Singh here, please?

32
00:02:32,208 --> 00:02:34,041
Yeah, who wants to know?

33
00:02:34,708 --> 00:02:36,000
Do you know who's here to meet you?

34
00:02:36,083 --> 00:02:37,208
You want me to guess.

35
00:02:37,291 --> 00:02:38,458
Badshah!

36
00:02:40,333 --> 00:02:46,208
Uncle, uncle, please
calm down, calm down--

37
00:02:46,708 --> 00:02:48,458
-Uh…
-But sir…

38
00:02:48,541 --> 00:02:49,625
Get lost!

39
00:02:50,125 --> 00:02:51,791
Fake fucking Badshah!

40
00:02:56,833 --> 00:02:57,500
Uh, sir…

41
00:02:58,000 --> 00:02:59,083
Thank you, guys!

42
00:03:04,541 --> 00:03:05,541
Thank you, my boy.

43
00:03:05,625 --> 00:03:08,041
Sir, he doesn't want to meet you.

44
00:03:08,125 --> 00:03:09,166
Excuse me?

45
00:03:11,416 --> 00:03:12,333
What did he say?

46
00:03:12,916 --> 00:03:14,583
-No sir…
-Hey,

47
00:03:14,666 --> 00:03:15,708
It's okay.

48
00:03:15,791 --> 00:03:16,708
What did he say?

49
00:03:17,583 --> 00:03:18,500
He said…

50
00:03:20,208 --> 00:03:21,250
Badshah, my ass!

51
00:03:23,416 --> 00:03:24,250
What?

52
00:03:26,541 --> 00:03:27,541
Really?

53
00:03:28,958 --> 00:03:29,875
He said…

54
00:03:30,458 --> 00:03:31,916
-Sir.
-Did you hear that.

55
00:03:32,000 --> 00:03:32,708
Ass…

56
00:03:33,208 --> 00:03:35,041
-You bloody…
-Sorry sir, sorry sir,

57
00:03:35,125 --> 00:03:37,041
-sorry sir, sorry sir…
-Don't touch me!

58
00:03:37,750 --> 00:03:39,083
-Don't touch me!
-Get out!

59
00:03:39,166 --> 00:03:40,000
And…

60
00:03:40,541 --> 00:03:42,708
I want, his song out off my playlist.

61
00:03:43,708 --> 00:03:44,541
Now!

62
00:03:46,333 --> 00:03:47,083
Come on, leave!

63
00:03:47,166 --> 00:03:49,166
Actually, delete the whole damn album!

64
00:03:49,250 --> 00:03:50,833
How dare he call me…

65
00:03:50,916 --> 00:03:52,541
Badshah, my ass! Me?

66
00:03:53,041 --> 00:03:53,916
I am the Badshah!

67
00:03:54,416 --> 00:03:55,416
-Hey!
-How can he--

68
00:03:55,958 --> 00:03:57,500
If it isn't the Badshah himself!

69
00:03:57,583 --> 00:03:59,750
Hey, hey,
hey! Freddy, Freddy, Freddy, my man!

70
00:03:59,833 --> 00:04:01,000
How good to see you.

71
00:04:01,083 --> 00:04:03,583
-And congratulations, for 'Sailab 2'!
-Oh!

72
00:04:04,208 --> 00:04:05,916
I heard you got Ajay on board.

73
00:04:06,000 --> 00:04:08,750
-Can't wait to see your film, man.
-Thank you.

74
00:04:08,833 --> 00:04:09,833
Our film, right!

75
00:04:10,833 --> 00:04:11,666
Yeah…

76
00:04:15,208 --> 00:04:16,208
He looks…

77
00:04:18,083 --> 00:04:19,125
He looks…

78
00:04:19,208 --> 00:04:20,333
Are you…

79
00:04:21,500 --> 00:04:22,333
Yeah!

80
00:04:23,375 --> 00:04:24,416
Jaraj, right?

81
00:04:26,541 --> 00:04:27,750
This is Jaraj.

82
00:04:28,333 --> 00:04:29,166
Yeah.

83
00:04:32,666 --> 00:04:34,666
Shah Rukh, right?

84
00:04:36,875 --> 00:04:38,250
-Yeah, right!
-Sir, sir, sir, sir…

85
00:04:38,333 --> 00:04:39,250
We have to get ready.
We're, we're getting late.

86
00:04:39,333 --> 00:04:40,291
No, no, no, one
second. Let me tell him, huh!

87
00:04:40,375 --> 00:04:41,333
-You are right.
-We have to get ready.

88
00:04:41,416 --> 00:04:42,791
Please, please, we're getting late.

89
00:04:42,875 --> 00:04:43,958
Please, please. Please, please…

90
00:04:44,041 --> 00:04:46,375
We're also, running late.

91
00:04:46,458 --> 00:04:47,333
Let's go, Fred.

92
00:04:48,458 --> 00:04:50,541
Sorry, King. He's an idiot.

93
00:04:51,666 --> 00:04:54,666
-W-w-what are you getting late for?
-Sir, sir, sir, sir…

94
00:04:54,750 --> 00:04:55,333
Huh?

95
00:04:55,916 --> 00:04:58,541
-Please, hair and makeup. Please.
-Why? Will no one recognize me

96
00:04:58,625 --> 00:05:00,416
on stage without hair and makeup?

97
00:05:00,500 --> 00:05:02,541
I'm, I'm, I'm really…

98
00:05:03,125 --> 00:05:04,375
Badshah, my ass!

99
00:05:05,208 --> 00:05:06,583
No, Shah, you're not.

100
00:05:12,375 --> 00:05:15,291
Here I stand before you

101
00:05:16,083 --> 00:05:19,458
I never learned to bow down

102
00:05:20,125 --> 00:05:23,166
Against the fiercest hurricane

103
00:05:23,250 --> 00:05:27,833
I'm that stubborn flame that won't go out

104
00:05:27,916 --> 00:05:31,041
I'm faster than the tearing wind

105
00:05:31,833 --> 00:05:35,291
Is there anyone like me?

106
00:05:35,375 --> 00:05:38,458
They say, don't be so arrogant

107
00:05:38,958 --> 00:05:43,291
But I'm never going to change my ways

108
00:05:45,250 --> 00:05:48,625
To all these superstars

109
00:05:49,250 --> 00:05:51,875
I just want to say

110
00:05:53,041 --> 00:05:56,541
That all over this world

111
00:06:18,000 --> 00:06:22,375
Welcome to the 75th edition
of the FilmFirst Awards!

112
00:06:22,458 --> 00:06:24,375
Where all the stars align,

113
00:06:24,458 --> 00:06:28,458
the paparazzi likes blind and
Sanjeev Sharma first in line.

114
00:06:28,958 --> 00:06:33,375
So buckle up, let's walk the red carpet,
don't forget your sun glasses,

115
00:06:33,458 --> 00:06:35,791
because this night is about to shine.

116
00:06:43,375 --> 00:06:46,041
-Bhavana, let me stand here na, please.
-No, I want to stand in the middle.

117
00:06:46,125 --> 00:06:48,625
Ladies,
there're no bad angles on the red carpet.

118
00:06:48,708 --> 00:06:50,791
But there are bad bitches.

119
00:06:55,125 --> 00:06:58,125
Hey, ma'am! Too beautiful, ma'am!

120
00:07:00,791 --> 00:07:01,833
What, Disha ma'am!

121
00:07:03,833 --> 00:07:06,041
So that brings me to the
question of the day…

122
00:07:06,125 --> 00:07:08,125
What does FilmFirst mean to you?

123
00:07:08,208 --> 00:07:10,958
FilmFirst. Champagne, sefie's or more?

124
00:07:11,041 --> 00:07:14,291
For me,
it's, ah, all about healthy competition.

125
00:07:14,375 --> 00:07:16,375
You have to clap for everybody.

126
00:07:16,458 --> 00:07:20,333
-I've just done my fucking nails!
-FilmFirst is the heart of Bollywood.

127
00:07:20,416 --> 00:07:21,291
FilmFirst?

128
00:07:21,791 --> 00:07:22,958
Darling, it's me first.

129
00:07:26,125 --> 00:07:27,458
-Jaraj sir!
-Place the face?

130
00:07:27,541 --> 00:07:28,833
Yes, sir!

131
00:07:36,916 --> 00:07:40,625
Shanaya, smile. Stop behaving like Aryan.

132
00:07:42,291 --> 00:07:45,833
Ibrahim! Ibrahim!
Ibrahim! You are looking quite hot, sir!

133
00:07:49,541 --> 00:07:53,708
A magnificent evening where cinema
isn't watched, it's worshiped.

134
00:07:53,791 --> 00:07:55,541
You rehearsed that in the mirror,
didn't you.

135
00:07:55,625 --> 00:07:57,333
-It's all about…
-Actors, directors…

136
00:07:57,416 --> 00:07:58,500
-Producers…
-Producers…

137
00:07:58,583 --> 00:07:59,791
-Hot chicks!
-Paps!

138
00:07:59,875 --> 00:08:00,583
Comebacks!

139
00:08:00,666 --> 00:08:01,708
Come on backs.

140
00:08:01,791 --> 00:08:02,666
Stars.

141
00:08:03,333 --> 00:08:04,708
-Star kids!
-Superstar!

142
00:08:04,791 --> 00:08:05,958
Superstar kids!

143
00:08:06,041 --> 00:08:07,333
Let's rock in roll.

144
00:08:07,416 --> 00:08:08,916
This is the kind of place where…

145
00:08:09,000 --> 00:08:10,708
winners become losers…

146
00:08:10,791 --> 00:08:12,375
And losers become winners.

147
00:08:12,458 --> 00:08:14,583
I'm the fucking Titanic!

148
00:08:15,416 --> 00:08:17,833
I'm the motherfucking superstar!

149
00:08:17,916 --> 00:08:21,625
My mom and my dad have asked me to behave,
but they're not here, so…

150
00:08:22,208 --> 00:08:25,083
Rajkummar sir,
you've been nominated for best actor,

151
00:08:25,166 --> 00:08:26,541
and Arjun sir, so have you.

152
00:08:26,625 --> 00:08:29,750
You've both played the role of
a village boy in your films.

153
00:08:29,833 --> 00:08:30,791
How was it?

154
00:08:31,333 --> 00:08:33,375
I've worked really hard
for this nomination.

155
00:08:33,458 --> 00:08:35,083
But I don't like to brag, I don't do PR.

156
00:08:35,166 --> 00:08:36,708
So sweet, he worked so hard,

157
00:08:36,791 --> 00:08:40,541
and yet both of us are nominated
for the same role. Just imagine!

158
00:08:41,041 --> 00:08:45,125
Hard work is what sets us apart and
through hard work will win tonight.

159
00:08:45,208 --> 00:08:49,083
And what sets the two of us apart,
is that our really don't give a shit.

160
00:08:49,583 --> 00:08:52,208
That's exactly what I see
in all your projects.

161
00:08:52,291 --> 00:08:54,250
-Yeah, right!
-All the best! I'll win.

162
00:08:54,333 --> 00:08:55,333
You won't, I win.

163
00:08:55,416 --> 00:08:56,166
No, I'll win.

164
00:08:57,166 --> 00:08:57,750
Thank you.

165
00:08:58,250 --> 00:09:00,666
Ladies and Gentlemen,
please return to your seats,

166
00:09:00,750 --> 00:09:03,333
and get ready for the final
segment of tonight.

167
00:09:04,791 --> 00:09:10,291
The movie always has an end,
but the show must go on.

168
00:09:32,375 --> 00:09:33,500
Badshah?

169
00:09:34,166 --> 00:09:35,458
Oh, shit!

170
00:09:56,416 --> 00:09:58,041
Thank you, thank you very much!

171
00:09:58,125 --> 00:10:04,000
Aadaab, Namaste, ladies and gentlemen.
Welcome to the BKT, Bharat ka tire,

172
00:10:04,083 --> 00:10:05,666
75th FilmFirst Awards!

173
00:10:06,166 --> 00:10:08,500
-Where were you?
-First, the bad news.

174
00:10:08,583 --> 00:10:12,875
So just like every year this year too,
the Best Actor category at FilmFirst

175
00:10:12,958 --> 00:10:14,083
does not feature me.

176
00:10:14,166 --> 00:10:15,583
Me neither. Me neither.

177
00:10:16,208 --> 00:10:17,041
Oh!

178
00:10:18,000 --> 00:10:18,916
But that's fine.

179
00:10:19,583 --> 00:10:22,166
I'll just make do it,
the 400 awards I already

180
00:10:22,250 --> 00:10:23,500
have lying at home.

181
00:10:26,416 --> 00:10:29,458
But on a serious note,
I'm happy to have this opportunity.

182
00:10:29,541 --> 00:10:32,000
To meet the next generation of actors,
to learn something from them,

183
00:10:32,083 --> 00:10:34,333
may be share a tip or two with them.

184
00:10:34,833 --> 00:10:36,000
And most importantly,

185
00:10:36,083 --> 00:10:38,250
to, honour them with the awards tonight.

186
00:10:38,333 --> 00:10:41,041
-Like…
-So, without further do, let's move on…

187
00:10:41,541 --> 00:10:45,041
to perhaps the most important
award of this evening.

188
00:10:46,125 --> 00:10:48,666
The Best Actor - Male!

189
00:10:48,750 --> 00:10:51,666
And the nominees for the same are…

190
00:10:51,750 --> 00:10:54,875
Ranbir Kapoor in the film, Shaatir!

191
00:10:55,375 --> 00:10:57,458
Sorry,
but Ranbir couldn't be here tonight.

192
00:10:57,541 --> 00:10:59,083
A big round of applause for him.

193
00:10:59,166 --> 00:11:02,166
Rajkummar Rao in, Sarpanch!

194
00:11:04,875 --> 00:11:08,250
Aasmaan Singh in, Revolver!

195
00:11:11,541 --> 00:11:14,833
Arjun Kapoor in, Chokra!

196
00:11:18,166 --> 00:11:21,250
And Siddhant Chaturvedi in, City boy!

197
00:11:22,875 --> 00:11:26,458
So ladies and gentlemen,
the award for the Best Actor - Male,

198
00:11:26,541 --> 00:11:27,375
tonight, goes to…

199
00:11:27,958 --> 00:11:31,541
The most deserving,
the most dedicated, the most hard-working…

200
00:11:31,625 --> 00:11:35,958
Aasmaan Singh for the film, Revolver!

201
00:11:48,208 --> 00:11:48,958
My sweetheart!

202
00:11:52,375 --> 00:11:53,250
My tiger!

203
00:11:53,333 --> 00:11:54,833
I'm so proud of you. Now, go!

204
00:11:54,916 --> 00:11:56,708
-Come on, go now!
-He's my boy.

205
00:11:57,500 --> 00:11:58,916
Ah, there you are, Aasmaan!

206
00:12:03,458 --> 00:12:06,875
The boy from Delhi who came
to Mumbai to become a star.

207
00:12:07,625 --> 00:12:11,083
Receives the award from me.
A Delhi boy who came to Mumbai

208
00:12:11,166 --> 00:12:15,041
and become a superstar!
Oh, what a cliché! But what a nice cliché!

209
00:12:15,583 --> 00:12:17,833
Come here,
come here, come here, come here.

210
00:12:17,916 --> 00:12:19,791
-God bless you.
-Thank you, sir.

211
00:12:21,750 --> 00:12:25,916
Ladies and gentlemen,
the best actor award, Aasmaan Singh.

212
00:12:43,750 --> 00:12:44,750
Thank you, sir.

213
00:12:51,791 --> 00:12:53,000
I never imagined that…

214
00:12:54,083 --> 00:12:56,166
I'd actually win this award tonight,

215
00:12:57,250 --> 00:12:58,875
so I don't have a speech ready.

216
00:13:00,333 --> 00:13:01,083
But…

217
00:13:02,083 --> 00:13:03,708
all my life I've heard that…

218
00:13:04,833 --> 00:13:07,416
when you want something
with all your heart…

219
00:13:08,041 --> 00:13:10,750
the whole universe conspires
to send it your way.

220
00:13:13,625 --> 00:13:15,333
He's getting all senti.

221
00:13:19,000 --> 00:13:20,958
But I wasn't the only one wishing.

222
00:13:22,250 --> 00:13:23,208
This dream…

223
00:13:25,250 --> 00:13:26,291
wasn't mine alone.

224
00:13:28,500 --> 00:13:29,958
It belongs to the man…

225
00:13:31,958 --> 00:13:34,458
who taught me to stand
tall no matter what.

226
00:13:40,333 --> 00:13:41,291
My papa.

227
00:13:43,916 --> 00:13:45,250
This one's for you.

228
00:13:47,625 --> 00:13:48,500
My hero.

229
00:14:04,083 --> 00:14:04,833
And ma…

230
00:14:06,916 --> 00:14:09,541
thank you so much for,
for bringing me here.

231
00:14:12,875 --> 00:14:13,958
I love you.

232
00:14:14,041 --> 00:14:15,166
I love you!

233
00:14:15,833 --> 00:14:17,375
I love you!

234
00:14:21,583 --> 00:14:25,833
I have no doubt that Aasmaan's words,
have touched the hearts of,

235
00:14:25,916 --> 00:14:27,541
everyone present here tonight.

236
00:14:29,625 --> 00:14:30,291
And mom…

237
00:14:31,250 --> 00:14:32,375
we all love you!

238
00:14:36,833 --> 00:14:39,041
Wow, she's so hot, man!

239
00:14:39,625 --> 00:14:41,333
Aasmaan's so lucky.

240
00:14:42,583 --> 00:14:44,041
That's his mother, Jaraj.

241
00:14:44,916 --> 00:14:45,833
Yeah, so?

242
00:14:47,250 --> 00:14:49,416
God bless you Aasmaan. Come this way.

243
00:14:52,583 --> 00:14:53,375
This way, sir.

244
00:14:54,083 --> 00:14:55,000
Congratulations!

245
00:14:55,083 --> 00:14:56,250
Congratulations.

246
00:14:57,000 --> 00:14:58,208
Congratulations, sir!

247
00:14:58,291 --> 00:14:59,916
Big fan of yours, sir.

248
00:15:06,541 --> 00:15:08,333
I had no idea…

249
00:15:09,041 --> 00:15:10,375
I'm so sorry.

250
00:15:12,666 --> 00:15:13,916
Are you okay?

251
00:15:15,291 --> 00:15:16,125
Yeah.

252
00:15:17,583 --> 00:15:18,250
I'm fine.

253
00:15:23,458 --> 00:15:25,916
I guess I'll, I'll see you around.

254
00:15:30,958 --> 00:15:31,791
Aasmaan.

255
00:15:35,166 --> 00:15:36,666
I need to tell you something.

256
00:15:44,916 --> 00:15:46,375
Congratulations, Aasmaan.

257
00:15:47,000 --> 00:15:49,458
-Your dreams--
-You got a problem with me?

258
00:15:52,666 --> 00:15:55,916
I don't have a problem with you.
It's the underworld.

259
00:15:57,291 --> 00:15:59,916
You go chill,
party with them if you have to.

260
00:16:01,625 --> 00:16:03,291
But stay away from my family.

261
00:16:03,375 --> 00:16:05,583
The underworld is just an excuse, sir.

262
00:16:06,250 --> 00:16:08,333
You think there's something going
on between Karishma and me, so--

263
00:16:08,416 --> 00:16:10,916
You're simply not
good enough for Karishma.

264
00:16:11,000 --> 00:16:12,291
And you never will be.

265
00:16:14,166 --> 00:16:15,833
That's for Karishma to decide.

266
00:16:25,208 --> 00:16:27,291
You've worked your ass off to get here.

267
00:16:28,833 --> 00:16:29,916
Don't ruin it.

268
00:16:31,166 --> 00:16:32,333
It's not a big deal.

269
00:16:33,666 --> 00:16:34,750
You just lost a film.

270
00:16:34,833 --> 00:16:36,000
I just lost my dad.

271
00:16:42,875 --> 00:16:43,833
Sorry to hear that.

272
00:16:46,333 --> 00:16:47,708
You're sorry about that?

273
00:16:52,625 --> 00:16:55,375
He asked about my film in
our last conversation.

274
00:16:55,458 --> 00:16:57,791
He asked,
Aasmaan, when will you start shooting?

275
00:16:57,875 --> 00:16:58,833
How's it going?

276
00:17:00,916 --> 00:17:02,500
I looked my, my father right in the

277
00:17:02,583 --> 00:17:04,000
eye and I lied to him.

278
00:17:04,958 --> 00:17:06,416
I said, everything's okay, papa.

279
00:17:06,500 --> 00:17:08,416
We're going to start filming in a week.

280
00:17:09,958 --> 00:17:12,958
So the last thing I told
my dying father was a lie.

281
00:17:13,833 --> 00:17:14,791
Because of you!

282
00:17:16,416 --> 00:17:17,458
Who would have thought…

283
00:17:19,125 --> 00:17:21,375
that Ajay Talvar would
stab me in the back?

284
00:17:26,375 --> 00:17:27,750
You're a fucking coward.

285
00:17:32,291 --> 00:17:34,791
It was you who lied to your dying father.

286
00:17:37,208 --> 00:17:38,916
And I'm the fucking coward?

287
00:17:44,541 --> 00:17:48,416
But all I'll tell you is,
there'll be lots of people in this world,

288
00:17:48,500 --> 00:17:53,291
who'll try their best to bend you to their
will. But don't ever forget one thing,

289
00:17:53,375 --> 00:17:56,583
Aasmaan means the sky,
and the sky doesn't bow down.

290
00:17:58,000 --> 00:18:00,500
And if anybody ever tries
to pull you down,

291
00:18:01,875 --> 00:18:04,583
keep your head high, look at the sky,

292
00:18:06,208 --> 00:18:08,375
and just remember who you really are.

293
00:18:10,125 --> 00:18:11,083
Aasmaan.

294
00:18:13,041 --> 00:18:16,750
And now the man about to step on
stage is a nation's biggest star.

295
00:18:17,625 --> 00:18:22,041
Ladies and gentlemen,
fasten your seat belts and get ready.

296
00:18:22,125 --> 00:18:25,041
Suave, strong, sexy.

297
00:18:25,916 --> 00:18:29,750
Armed with a sword, a Talvar!

298
00:18:30,875 --> 00:18:32,625
Yes, we all know him and love him!

299
00:18:33,416 --> 00:18:34,666
So ladies and gentlemen…

300
00:18:34,750 --> 00:18:35,875
hold down to your seats…

301
00:18:36,708 --> 00:18:40,208
because when this man walks in
his charisma captivates all.

302
00:18:40,791 --> 00:18:47,458
The world knows that his presence is
electric, magnetic. He's a megastar!

303
00:18:47,541 --> 00:18:48,458
Aasmaan!

304
00:18:51,375 --> 00:18:56,208
Ladies and gentlemen Ajay Talva--

305
00:18:57,041 --> 00:18:57,875
Ajay!

306
00:19:03,375 --> 00:19:04,291
Aasmaan!

307
00:19:08,583 --> 00:19:09,750
-Aasmaan!
-Aasmaan!

308
00:19:13,750 --> 00:19:15,000
This just in from FilmFirst.

309
00:19:15,083 --> 00:19:18,125
Aasmaan Singh punched Ajay Talvar
on stage in front of everyone!

310
00:19:18,208 --> 00:19:20,625
What kind of person hits a senior?
He deserves to be in jail!

311
00:19:20,708 --> 00:19:22,958
It's a punch to the nation,
it's a punch to India,

312
00:19:23,041 --> 00:19:24,875
it's a punch to our culture!

313
00:19:24,958 --> 00:19:27,291
In our sight launching Aasmaan's
Singh was a mistake.

314
00:19:27,375 --> 00:19:29,208
-Same.
-Why just punch him on camera?

315
00:19:29,291 --> 00:19:31,083
He may as well fired a revolver!

316
00:19:31,166 --> 00:19:33,500
Violence has steeped to
the very core of our country.

317
00:19:33,583 --> 00:19:35,041
I strictly condemn all violence.

318
00:19:35,125 --> 00:19:36,000
Hey, get out!

319
00:19:36,083 --> 00:19:37,250
How dare he raise his hand!

320
00:19:37,333 --> 00:19:39,541
Has he no respect? Are these our values?

321
00:19:39,625 --> 00:19:41,750
What did you witness tonight,
was the star power or star arrogance?

322
00:19:41,833 --> 00:19:44,416
If you're a man Aasmaan Singh,
then come here and fight me!

323
00:19:44,500 --> 00:19:45,166
I challenge you!

324
00:19:45,666 --> 00:19:47,416
People like Aasmaan Singh belong in jail!

325
00:19:47,500 --> 00:19:50,125
The whole film industry has
now turned on Aasmaan Singh.

326
00:19:50,208 --> 00:19:52,125
-Asmaan Singh has disgraced himself.
-Aasmaan Singh…

327
00:19:52,208 --> 00:19:52,916
He deserves to be…

328
00:19:53,000 --> 00:19:53,708
-Aasmaan Singh…
-Aasmaan Singh…

329
00:19:53,791 --> 00:19:54,375
Aasmaan Singh…

330
00:19:54,875 --> 00:19:55,750
-Aasmaan Singh…
-Aasmaan Singh…

331
00:19:55,833 --> 00:20:00,416
What is Aasmaan Singh current state of
mind, only he can answer that question.

332
00:20:04,333 --> 00:20:06,833
Asshole!
, What happened to all your heroism?

333
00:20:12,166 --> 00:20:15,000
Aasmaan, you fucker! Come on out!

334
00:20:16,916 --> 00:20:19,291
Asshole!
What happened to all your machoism?

335
00:20:21,333 --> 00:20:23,375
You bastard! How dare you hit Ajay sir!

336
00:20:23,458 --> 00:20:24,750
Motherfucker!

337
00:20:30,958 --> 00:20:32,708
-Aasmaan! That's my son!
-Hold on, hold on.

338
00:20:32,791 --> 00:20:35,500
-Hey, Aaamaan's mother! Take a picture!
-Where are you taking him?

339
00:20:35,583 --> 00:20:36,666
Aasmaan!

340
00:20:39,208 --> 00:20:39,708
Aasmaan!

341
00:20:41,000 --> 00:20:41,833
Ma?

342
00:20:42,583 --> 00:20:43,583
Ma, I'm sorry, ma!

343
00:20:44,458 --> 00:20:45,291
Hey!

344
00:20:51,583 --> 00:20:53,208
Hey, we've got a VIP tonight.

345
00:20:53,291 --> 00:20:54,958
Make sure you look after him.

346
00:20:57,541 --> 00:20:58,916
Aasmaan Singh in lockup?

347
00:21:00,250 --> 00:21:01,583
Hero becomes a bad guy.

348
00:21:05,208 --> 00:21:07,750
Sir, I think this is a
big misunderstanding.

349
00:21:07,833 --> 00:21:10,041
You know how many people I've beaten up.
No body's ever put me in jail.

350
00:21:10,125 --> 00:21:11,791
So do you wanna join him?

351
00:21:12,625 --> 00:21:13,791
-Huh?
-Ah…

352
00:21:14,291 --> 00:21:15,291
Yes or no?

353
00:21:15,375 --> 00:21:16,208
Sir…

354
00:21:17,041 --> 00:21:18,750
-Seems like it's in the family.
-Excuse me, sir.

355
00:21:19,250 --> 00:21:21,125
According to BBS 115,

356
00:21:21,208 --> 00:21:22,625
this is a bailable offence.

357
00:21:22,708 --> 00:21:24,375
You can't keep him in custody.

358
00:21:24,458 --> 00:21:25,666
You are his manager.

359
00:21:26,666 --> 00:21:28,250
Don't try to be his lawyer.

360
00:21:29,291 --> 00:21:32,916
-This is a high profile case.
-What does that even mean?

361
00:21:33,791 --> 00:21:37,958
To answer your question ma'am,
you do know who your son punched, right?

362
00:21:44,125 --> 00:21:46,583
Just say the word sir,
he'll never get out.

363
00:21:46,666 --> 00:21:47,583
No, sir.

364
00:21:48,750 --> 00:21:49,833
Please let him go.

365
00:21:51,208 --> 00:21:53,375
I don't want to make this a big deal.

366
00:21:53,875 --> 00:21:55,833
Okay, sir. Let me know If there's
anything else I can do.

367
00:21:55,916 --> 00:21:57,166
Thank you, Commissioner sir.

368
00:21:57,250 --> 00:21:59,458
Commissioner? Haven't you done enough?

369
00:22:00,375 --> 00:22:01,625
He's already locked up!

370
00:22:02,416 --> 00:22:05,458
He attacked your father in
front of the fucking world,

371
00:22:05,541 --> 00:22:06,791
and you're still defending him?

372
00:22:06,875 --> 00:22:07,958
You had it coming.

373
00:22:08,833 --> 00:22:10,250
I read your messages.

374
00:22:11,208 --> 00:22:13,250
I saw everything on your iPad.

375
00:22:14,458 --> 00:22:16,125
Sweetheart, everything I did…

376
00:22:16,750 --> 00:22:17,958
I did for this family.

377
00:22:18,791 --> 00:22:19,958
Everything I did…

378
00:22:20,541 --> 00:22:21,375
I did for you.

379
00:22:22,541 --> 00:22:23,750
I did it because I--

380
00:22:23,833 --> 00:22:24,833
Because you care?

381
00:22:26,041 --> 00:22:29,208
Please,
save your performance for your film sets.

382
00:22:29,291 --> 00:22:30,791
I can see through your bullshit!

383
00:22:30,875 --> 00:22:31,750
You can't see shit!

384
00:22:33,208 --> 00:22:36,000
Your feelings for him are
blinding you Karishma!

385
00:22:37,125 --> 00:22:38,875
You don't know who he really is.

386
00:22:40,833 --> 00:22:42,666
But I know who you really are.

387
00:22:43,750 --> 00:22:45,333
I want to be with Aasmaan,

388
00:22:45,916 --> 00:22:48,000
and you can't fucking stop me!

389
00:22:53,541 --> 00:22:54,833
Dad! Dad!

390
00:22:56,166 --> 00:22:57,000
Mom!

391
00:22:57,625 --> 00:23:00,583
-What're you doing, dad? Please don't?
-Karishma! What's, what's going on?

392
00:23:00,666 --> 00:23:01,500
Dad!

393
00:23:02,291 --> 00:23:04,208
Dad! Dad, open the door!

394
00:23:04,291 --> 00:23:05,458
What are you doing?

395
00:23:05,541 --> 00:23:08,500
-What the fuck are you doing?
-Sukhi, nobody gets in the room.

396
00:23:08,583 --> 00:23:09,166
Ajay…

397
00:23:09,750 --> 00:23:11,000
What is wrong with you!

398
00:23:11,083 --> 00:23:12,291
She's our daughter!

399
00:23:12,375 --> 00:23:13,833
What the fuck is going on?

400
00:23:13,916 --> 00:23:15,583
-Ajay, are you…
-Mom!

401
00:23:15,666 --> 00:23:17,125
-Sukhi, give me the keys.
-Mom, open the door!

402
00:23:17,208 --> 00:23:19,208
Give me the fucking keys!
Have you gone deaf?

403
00:23:19,291 --> 00:23:21,208
Dad, please open the door!

404
00:23:21,291 --> 00:23:22,750
What the fuck, man!

405
00:23:22,833 --> 00:23:25,875
-Ajay!
-Sukhi, please open the door! Sukhi!

406
00:23:26,833 --> 00:23:28,958
Sukhi, please open the door…

407
00:23:32,708 --> 00:23:35,708
Hey, big shot!
Move your ass, you've got bail.

408
00:23:37,541 --> 00:23:40,583
We're stuck in this hell hole
and he's out in hours?

409
00:23:43,083 --> 00:23:46,041
Jail is not bad for stars.
One night inside and you're

410
00:23:46,125 --> 00:23:47,416
extra famous tomorrow.

411
00:23:47,500 --> 00:23:50,125
Huh, am I right?
Stop smiling, lock this up.

412
00:23:57,291 --> 00:23:58,208
Aasmaan.

413
00:24:06,291 --> 00:24:07,125
You okay?

414
00:24:10,166 --> 00:24:11,333
Aasmaan!

415
00:24:17,208 --> 00:24:18,416
Why did you do all this?

416
00:24:19,791 --> 00:24:21,000
You really scared me.

417
00:24:23,666 --> 00:24:25,250
I'm sorry, ma.

418
00:24:27,000 --> 00:24:28,875
I don't want to lose you too, Aasmaan.

419
00:24:28,958 --> 00:24:31,708
Don't worry,
mom, I'm, I'm not going anywhere.

420
00:24:32,500 --> 00:24:33,333
I'm sorry.

421
00:24:34,291 --> 00:24:36,500
Bro, I didn't get to say this earlier,

422
00:24:39,916 --> 00:24:40,833
Congratulations.

423
00:24:45,791 --> 00:24:48,416
Love you, bro. Next time, I'm
matching mug shots with you. Fuck.

424
00:24:48,500 --> 00:24:49,666
Keep this for your films.

425
00:24:49,750 --> 00:24:52,041
Do you wanna get out of here or not?

426
00:24:52,125 --> 00:24:54,250
Yeah, sign the
documents and lets go home.

427
00:24:54,333 --> 00:24:55,166
Yeah…

428
00:24:55,708 --> 00:24:56,333
Give me a pen.

429
00:24:56,958 --> 00:24:57,583
Pen?

430
00:24:58,083 --> 00:24:59,166
-Pen?
-Pen?

431
00:25:00,208 --> 00:25:03,041
What a terrible manager?
Doesn't even carry a pen?

432
00:25:28,083 --> 00:25:30,416
Why the fuck is Ajay Talvar calling me?

433
00:25:31,000 --> 00:25:31,875
What the fucking…

434
00:25:31,958 --> 00:25:32,875
Let me talk to him.

435
00:25:32,958 --> 00:25:33,875
Aasmaan?

436
00:25:33,958 --> 00:25:35,125
Give me the phone, I want to talk to him.

437
00:25:35,208 --> 00:25:36,458
-Aasmaan, there's no need for this!
-Ma, just hang on a minute.

438
00:25:36,541 --> 00:25:38,375
Just relax. Let me handle it.

439
00:25:40,958 --> 00:25:42,750
Yeah, tell me. What do you want now?

440
00:25:42,833 --> 00:25:43,708
Aasmaan!

441
00:25:45,458 --> 00:25:46,375
Karishma?

442
00:25:47,750 --> 00:25:48,291
Yes…

443
00:25:48,875 --> 00:25:51,083
My dad's locked me in the fucking study.

444
00:25:51,875 --> 00:25:53,708
He locked you up in your own house?

445
00:25:53,791 --> 00:25:54,583
Why?

446
00:25:55,583 --> 00:25:58,375
Because I told him I don't
want to marry Sameer.

447
00:25:59,166 --> 00:26:01,625
But you said you wanted to,
in front of everyone.

448
00:26:01,708 --> 00:26:02,958
But now I'm telling you.

449
00:26:04,375 --> 00:26:05,166
I love you.

450
00:26:10,666 --> 00:26:11,666
Do you love me?

451
00:26:12,333 --> 00:26:13,375
What do you think?

452
00:26:15,000 --> 00:26:17,125
Fuck it. Fuck you!

453
00:26:19,041 --> 00:26:19,958
Karishma?

454
00:26:20,750 --> 00:26:22,541
-Hello?
-What is it?

455
00:26:22,625 --> 00:26:23,666
Just let it go now, please.

456
00:26:23,750 --> 00:26:26,375
To hell with the fucking Talvar's, man!

457
00:26:31,625 --> 00:26:33,750
Ah, I lost 10 pounds
because of all the stress.

458
00:26:33,833 --> 00:26:36,208
Aasmaan, what do you
want to have for dinner?

459
00:26:36,291 --> 00:26:38,000
Should we just order something?

460
00:26:38,083 --> 00:26:39,000
Parvaiz?

461
00:26:39,583 --> 00:26:40,500
I'm on it.

462
00:26:41,875 --> 00:26:42,625
Aasmaan!

463
00:26:43,708 --> 00:26:44,666
What the fuck!

464
00:26:45,208 --> 00:26:46,125
Long live!

465
00:26:47,166 --> 00:26:48,125
Long Live!

466
00:26:49,041 --> 00:26:50,125
Long live!

467
00:26:51,125 --> 00:26:52,166
Long live!

468
00:26:53,083 --> 00:26:55,416
-Long live!
-We are outside Ajay Talvar's residence,

469
00:26:55,500 --> 00:26:59,250
where after being punched by Aasmaan Singh
on the FilmFirst stage last night, fans

470
00:26:59,333 --> 00:27:02,041
have gathered in large number showing
support.

471
00:27:02,125 --> 00:27:03,083
Ajay Talvar!

472
00:27:04,166 --> 00:27:04,916
Ajay Talvar!

473
00:27:05,416 --> 00:27:06,458
Ajay Talvar!

474
00:27:07,916 --> 00:27:08,750
Ajay Talvar!

475
00:27:09,958 --> 00:27:10,916
Ajay Talvar!

476
00:27:12,208 --> 00:27:13,083
Ajay Talvar!

477
00:27:13,833 --> 00:27:15,791
-Ajay Talvar!
-Are your sure this plan's gonna work?

478
00:27:15,875 --> 00:27:16,666
Ajay Talvar!

479
00:27:17,166 --> 00:27:18,916
We won't know until we try.

480
00:27:19,541 --> 00:27:20,541
Long live!

481
00:27:21,041 --> 00:27:22,125
Long live!

482
00:27:23,500 --> 00:27:24,333
Long live!

483
00:27:25,250 --> 00:27:26,083
Long live!

484
00:27:26,916 --> 00:27:27,833
Long live!

485
00:27:28,750 --> 00:27:29,666
Long live!

486
00:27:29,750 --> 00:27:31,166
-Hey, listen!
-Ajay Talvar…

487
00:27:31,666 --> 00:27:33,708
-Ajay Talvar…
-Come on, everyone!

488
00:27:34,625 --> 00:27:35,708
Over here!

489
00:27:36,208 --> 00:27:38,208
I have something to say about Ajay Talvar.

490
00:27:38,708 --> 00:27:40,541
-We don't have much time.
-Hey, say it!

491
00:27:40,625 --> 00:27:41,541
Say it!

492
00:27:41,625 --> 00:27:42,750
Ajay Talvar…

493
00:27:44,000 --> 00:27:46,583
Let me at least finish what
I was trying to say!

494
00:27:47,583 --> 00:27:49,041
Ajay Talvar…

495
00:27:49,750 --> 00:27:50,583
is…

496
00:27:51,708 --> 00:27:52,916
a fucking dick head!

497
00:27:54,750 --> 00:27:57,500
No wait, no wait, stop, stop!

498
00:27:57,583 --> 00:27:59,958
Listen,
listen! You guys heard it all wrong!

499
00:28:00,041 --> 00:28:01,500
That's not what I meant.

500
00:28:01,583 --> 00:28:03,500
Wait,
wait, wait, just wait! Listen to him.

501
00:28:03,583 --> 00:28:07,708
What I actually meant is that Ajay
Talvar can take it up in ass!

502
00:28:10,541 --> 00:28:13,750
Hey, no stay back! Hey, don't touch me or
I'll set myself on fire! I'm warning you!

503
00:28:13,833 --> 00:28:17,041
Guys, emergency at the main gate. A man
is threatening to set himself on fire. All

504
00:28:17,125 --> 00:28:19,375
our guards assemble at the
main gate now. It's urgent!

505
00:28:19,458 --> 00:28:20,875
Fire hazard! Fire hazard!

506
00:28:30,041 --> 00:28:32,500
We are outside Ajay Talvar's
residence where after…

507
00:28:32,583 --> 00:28:36,208
Stop worrying Neeta.
The boys are probably out celebrating,

508
00:28:36,291 --> 00:28:36,916
they'll be back.

509
00:28:37,416 --> 00:28:39,666
Why aren't they answering their phones?

510
00:28:39,750 --> 00:28:43,166
There's whole lot of commotion
outside Ajay Talvar's house.

511
00:28:43,250 --> 00:28:46,666
In the midst of the magnus, Aasmaan's
Singh's lunatic fan is threatening to set

512
00:28:46,750 --> 00:28:48,375
-himself on fire.
-Oh my God!

513
00:28:48,458 --> 00:28:51,083
We can see him standing on a
car pouring gasoline himself.

514
00:28:51,166 --> 00:28:52,916
-Idiots!
-Avtar? We need a car?

515
00:29:14,000 --> 00:29:17,291
There's currently a mob outside
Ajay Talvar's residence.

516
00:29:21,750 --> 00:29:23,416
I'll kill you, motherfucker!

517
00:29:24,500 --> 00:29:26,375
Fuck you, fuck you, fuck you!

518
00:29:27,791 --> 00:29:28,583
Fuck!

519
00:29:33,166 --> 00:29:34,166
Game Over.

520
00:29:34,750 --> 00:29:36,333
Rohan, revive me!

521
00:29:36,416 --> 00:29:40,750
Revive me,
or next time I swear I'll, I'm back!

522
00:29:42,958 --> 00:29:43,708
Fuck!

523
00:29:48,500 --> 00:29:49,333
Fuck!

524
00:29:50,541 --> 00:29:51,916
Fuck, that felt so real!

525
00:29:53,833 --> 00:29:56,375
Hey, hey, hey you asshole!
You'll blow up the car, you're crazy!

526
00:29:56,458 --> 00:29:58,625
Forget the car. I'll blow all of you!

527
00:29:59,125 --> 00:30:02,791
Here's your petrol, here's you
kerosene, here's your diesel, everyone

528
00:30:02,875 --> 00:30:04,916
-will die.
-Step back, step back!

529
00:30:05,000 --> 00:30:07,250
Okay, okay, where's my lighter!
Where's my lighter! Yeah!

530
00:30:07,333 --> 00:30:09,125
I'll burn the whole world down!

531
00:30:11,416 --> 00:30:13,708
Hey, hey,
don't come any closer! I'm warning to you,

532
00:30:13,791 --> 00:30:15,666
I'm dangerous!
I am the danger! I am the one…

533
00:30:15,750 --> 00:30:17,416
Do not come any
closer. I'll kill you all.

534
00:30:17,500 --> 00:30:22,083
-He's fucking with us. It's just water!
-Hey, get the motherfucker, just get him!

535
00:30:25,250 --> 00:30:28,791
You asshole! I'll fuck you up!
Get the fuck down, right now!

536
00:30:29,291 --> 00:30:30,291
Get him, get him!

537
00:30:30,958 --> 00:30:32,000
Catch that bastard!

538
00:30:32,083 --> 00:30:32,875
Catch him!

539
00:30:33,500 --> 00:30:34,833
Where the fuck did he go?

540
00:30:34,916 --> 00:30:35,875
Where the fuck did he go?

541
00:30:35,958 --> 00:30:38,625
Looks like he got scared
that fucking asshole!

542
00:30:41,833 --> 00:30:42,916
A-a-long live!

543
00:30:43,833 --> 00:30:44,791
Long live!

544
00:30:45,291 --> 00:30:46,041
Long live!

545
00:30:55,750 --> 00:30:58,416
Aasmaan Singh? What are you doing here?

546
00:30:58,500 --> 00:31:00,583
What you did to sir was shocking!

547
00:31:00,666 --> 00:31:01,875
How dare you come here?

548
00:31:01,958 --> 00:31:05,791
Just a publicity stunt,
you know! FilmFirst asked for it.

549
00:31:05,875 --> 00:31:08,708
Why else would Ajay sir
call me over for a drink.

550
00:31:08,791 --> 00:31:11,250
So you thought it was real,
huh? We're good actors.

551
00:31:11,333 --> 00:31:12,750
You didn't realize it was a prank.

552
00:31:12,833 --> 00:31:15,666
Oh, no, no. Of course I figured it out.

553
00:31:15,750 --> 00:31:16,625
Oh, I see.

554
00:31:16,708 --> 00:31:18,416
After OTT,
the audience has become sharper.

555
00:31:18,500 --> 00:31:19,916
That's true.

556
00:31:20,416 --> 00:31:24,208
Can I, say something if you don't mind?

557
00:31:24,875 --> 00:31:27,166
I think, you would look a lot better on

558
00:31:27,250 --> 00:31:29,041
OTT instead of the big screen.

559
00:31:29,625 --> 00:31:31,500
You should really do a web series.

560
00:31:34,708 --> 00:31:35,625
-Right?
-Yes, sir!

561
00:31:36,125 --> 00:31:38,916
Okay, sir,
I'm, I'll definitely keep that in mind.

562
00:31:40,000 --> 00:31:41,208
Anyone need a ride?

563
00:31:41,291 --> 00:31:43,291
Give me the fucking keys, idiot!

564
00:31:44,708 --> 00:31:47,333
-That's not the key, Avtar!
-I know!

565
00:31:47,416 --> 00:31:48,625
This is.

566
00:31:48,708 --> 00:31:49,250
Let's go!

567
00:31:49,875 --> 00:31:50,708
Yuck!

568
00:31:51,333 --> 00:31:52,166
Eww…

569
00:31:53,333 --> 00:31:55,333
Your pockets are torn you idiot!

570
00:31:57,833 --> 00:31:58,750
Where're you going?

571
00:31:59,250 --> 00:32:01,125
I'm not a fucking side character!

572
00:32:22,125 --> 00:32:25,208
Of course Mamta,
I'll get you a picture with Ajay sir.

573
00:32:26,375 --> 00:32:28,875
But first show me the
picture you promised.

574
00:32:29,541 --> 00:32:33,500
Something black or red or
something lacey maybe. Huh?

575
00:32:35,041 --> 00:32:36,500
Stop teasing me.

576
00:32:36,583 --> 00:32:37,541
Hey, shut up!

577
00:32:46,041 --> 00:32:48,708
Didn't I tell you.
You're a dog, so act like one.

578
00:32:48,791 --> 00:32:51,458
Hey! Shut up!
Shut up! Idiot! How dare you…

579
00:32:52,000 --> 00:32:54,458
You speak to me like this. I said shut up!

580
00:33:06,458 --> 00:33:08,041
Please, just shut up!

581
00:33:25,375 --> 00:33:26,333
What the fuck…

582
00:33:27,583 --> 00:33:29,708
Aasmaan! What are you doing here?

583
00:33:55,375 --> 00:33:55,958
Let's go?

584
00:34:00,166 --> 00:34:02,208
Who the hell do you think you are?

585
00:34:02,291 --> 00:34:03,333
I fucking hate you!

586
00:34:04,333 --> 00:34:06,000
I'm not going anywhere with you.

587
00:34:06,083 --> 00:34:08,958
Then, why did you call me?
Just, so you could slap me?

588
00:34:09,041 --> 00:34:10,000
First say it.

589
00:34:10,666 --> 00:34:11,375
What?

590
00:34:12,125 --> 00:34:13,583
Why can't you just say it?

591
00:34:14,208 --> 00:34:15,541
I just fought your dad.

592
00:34:15,625 --> 00:34:18,958
The cops drag me and threw me behind bars,
okay? Got out and ran all the way here.

593
00:34:19,041 --> 00:34:20,875
I've dealt with your dad,
your dog, your butler,

594
00:34:20,958 --> 00:34:23,375
his carrier advise and
damn fans to get to you.

595
00:34:23,458 --> 00:34:24,750
Who did I do that for?

596
00:34:25,291 --> 00:34:25,958
For you.

597
00:34:27,000 --> 00:34:27,916
So, yeah…

598
00:34:29,291 --> 00:34:30,750
I hate you too.

599
00:34:35,958 --> 00:34:38,083
Karishma ma'am, all okay?

600
00:34:38,166 --> 00:34:39,000
Yeah.

601
00:34:41,166 --> 00:34:43,333
Just trying to find an escape from here.

602
00:34:43,416 --> 00:34:45,041
What a joke, good one ma'am?

603
00:34:47,500 --> 00:34:49,500
Aasmaan? Aasmaan?

604
00:34:51,958 --> 00:34:52,791
That was close.

605
00:34:54,708 --> 00:34:55,750
Now shall we?

606
00:34:55,833 --> 00:34:57,333
Sir, you need something?

607
00:34:58,208 --> 00:35:01,000
Yes. Karishma hasn't eaten yet.
Send some dinner for her.

608
00:35:01,083 --> 00:35:02,083
Sure, sir.

609
00:35:02,166 --> 00:35:04,958
Shall I send something
for Aasmaan sir as well?

610
00:35:05,041 --> 00:35:06,125
What the fuck are you saying?

611
00:35:06,208 --> 00:35:08,375
You invited him over for drinks, sir?

612
00:35:10,458 --> 00:35:11,333
Sukhi!

613
00:35:12,625 --> 00:35:14,875
Fuck! What do we do now?

614
00:35:18,791 --> 00:35:20,666
-Give me your shoe.
-Sukhi?

615
00:35:22,916 --> 00:35:23,791
Sukhi!

616
00:35:24,750 --> 00:35:25,625
Sukhi?

617
00:35:26,875 --> 00:35:29,250
What're you doing there? Check the study!

618
00:35:41,333 --> 00:35:42,916
Fuck! Fuck…

619
00:35:44,500 --> 00:35:47,875
You had one bloody job and you let
them get away? What the fuck?

620
00:35:51,583 --> 00:35:54,208
Mama,
she's locked up like a bloody criminal!

621
00:35:55,291 --> 00:35:58,375
Nothing's going on with Aasmaan,
they're just friends.

622
00:35:58,458 --> 00:36:00,083
Wait, this way.

623
00:36:01,250 --> 00:36:02,000
Hurry up!

624
00:36:05,875 --> 00:36:09,500
Pushpa,
bloody beggar! You wanna rob me, huh?

625
00:36:09,583 --> 00:36:11,958
Oh, my God! I wish I hadn't seen that.

626
00:36:13,125 --> 00:36:15,208
No one call the cops.
I don't want anyone finding

627
00:36:15,291 --> 00:36:16,791
out about this.

628
00:36:16,875 --> 00:36:18,375
Lock all the gates.
Check the security cameras!

629
00:36:18,458 --> 00:36:19,333
Yes, okay.

630
00:36:19,416 --> 00:36:22,125
-I want every corner of the house checked.
-Parvaiz, where's the rope!

631
00:36:26,666 --> 00:36:28,125
-Are you blind? This is all your fault!
-I really don't know

632
00:36:28,208 --> 00:36:29,125
what's going on with Ajay.

633
00:36:29,208 --> 00:36:31,166
-He's gone mad!
-Lock each and every gate.

634
00:36:31,250 --> 00:36:33,125
You, to the front gate. You, go
to the side. You come with me.

635
00:36:33,208 --> 00:36:33,958
Yes, yes!

636
00:36:34,458 --> 00:36:36,625
-No, you fool! You go that way!
-Yes, I'm going!

637
00:36:36,708 --> 00:36:39,291
-Come on, hurry up, hurry!
-He's running around the house with the

638
00:36:39,375 --> 00:36:40,708
servants. He's out of his mind, mama!

639
00:36:40,791 --> 00:36:41,666
He's gone mad!

640
00:36:41,750 --> 00:36:43,500
My poor baby…

641
00:36:43,583 --> 00:36:45,166
I wonder what state she's in.

642
00:36:46,750 --> 00:36:47,583
Huh?

643
00:36:48,666 --> 00:36:50,333
What are you doing? Hurry up!

644
00:36:52,500 --> 00:36:54,083
Ajay! Ajay!

645
00:36:54,875 --> 00:36:59,541
-Don't look back just jump down!
-Louder! Louder! Go on, yeah!

646
00:37:01,291 --> 00:37:03,541
Ajay!
The wall, the fence, they're running away!

647
00:37:03,625 --> 00:37:04,750
-Hey, stop!
-Just catch them!

648
00:37:04,833 --> 00:37:05,875
Stop right there!

649
00:37:05,958 --> 00:37:08,125
Run, run, come on!

650
00:37:13,250 --> 00:37:14,375
Parvaiz, the rope!

651
00:37:14,458 --> 00:37:16,000
-Oh, right.
-Get down!

652
00:37:22,750 --> 00:37:26,333
And that's, a fucking climax!


